برهوت

Just one more time turn back to me, I can’t move on with you like this

فقط یه بار دیگه به سوی من برگرد نمی تونم با تو اینجوری ادامه بدم

you know it too, that it was all a misunderstanding

تو هم میدونی که همش یه سو تفاهم بود

these words sound really unreal, I can’t make any sense of your expression

این کلمه ها خیلی غیر واقعی به نظر میرسند،معنی عباراتت رو نمی فهمم

everything’s all right if it can be like this, just don’t let my hand go, tell me…

... اگه همه چیز اینجوری بتونه بمونه هم قبوله فقط دستم رو رها نکن بهم بگو

I yet can’t let you move on, or let you go, this I know

هنوز نمیتونم بذارم ترکم کنی یا بری اینو می دونم

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart

نگاه سوزانت رو از قلب سوخته من بر گردون

I’m screaming in distraught, don’t abandon me

دراندوه مطلق  فریاد می زنم ترکم نکن

Don’t say it, I beg you…

این رو نگو خواهش می کنم....

I can’t turn back like this, I absolutely cannot move on like this

نمی تونم اینجوری رو برگردونم اصلا نمی تونم اینجوری ادامه بدم

you’ve left the last of me here to die

توبقیه وجودم رو گذاشتی اینجا که بمیره

the last of my heart is a wasteland…

آنچه از قلبم مونده یه برهوته...

It had all gone so wrong, nothing went like it should

همه چیز غلط پیش میره  هیچ چیز جوری که باید پیش نمیره

you’ve become so coldhearted, I can’t watch you anymore, I can’t even stand it

قلب تو خیلی سرد شده ،دیگه نمی تونم نگات کنم،دیگه نمی تونم این رو  تحمل کنم.

this exuastion of mine, this craziness must end but you make it so I cannot!

این خستگی ودیوانگی من  باید تموم بشه اما تو کاری می کنی که من نتونم تمومش کنم.

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart

نگاه  سوزانت رو از قلب سوخته من بگردون

I’m screaming in distraught, don’t abandon me

در اندوه مطلق فریاد می زنم ترکم نکن

Don’t say it, I beg you…

خواهش می کنم این رو نگو...

I can’t turn back like this, I absolutely cannot move on like this

نمی تونم این جوری ازت رو برگردونم.اصلا نمی تونم اینجوری ادامه بدم

you’ve left the last of me here to die

تو بقیه وجودم رو گذاشتی اینجا که بمیره

the last of my heart is a wasteland…

بقیه قلب من یه برهوته

your heart has been left now as a frozen heart

قلب تو حالا دیگه یه قلب یخی شده

my chest has been torn up now I’ve a broken heart

حالا دیگه سینه ام شکافته شده و قلبم شکسته

we’re abandoning this, never to see eachother forever now

حالا داریم همدیگه رو ترک می کنیم که تا ابد همدیگه رو نبینیم

where is she? where is she now…

...حالا اون کجاست؟اون کجاست؟

my damned heart cannot help it,

قلب لعنتی من نمی تونه جلوش رو بگیره

living without you is no better than being dead

زندگی بدون تو از مرگ بهتر نیست

still every night, I dream of holding you…

...هنوز هرشب خواب در آغوش گرفتنت رو می بینم...

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart

نگاه سوزانت رو از قلب سوخته من برگردون

I’m screaming in distraught, don’t abandon me

در اندوه مطلق فریاد می زنم ترکم نکن

Don’t say it, I beg you…

این رو نگو خواهش می کنم...

I can’t turn back like this, I absolutely cannot move on like this

نمی تونم اینجوری رو ازت برگردونم.اصلا نمیتونم اینجوری ادامه بدم.

you’ve left the last of me here to die

توبقیه وجودم رو گذاشتی اینجا که بمیره

the last of my heart is a wasteland…

بقیه قلبم یه برهوته

My heart is a wasteland…

قلبم یه برهوته

in the end it’s a wasteland…

آخرش یه برهوت موند

to the end it’s a wasteland…

تا آخرش یه برهوته

my heart is a wasteland…

قلبم یه برهوته

where is she go…

 

اون کجا میره؟

مترجم امین