X
تبلیغات
خاطرات کره ای - نو مین وو

خاطرات کره ای

Rocker-turned-actor No Min Woo celebrated his 26th birthday by having a fan meeting with about 200 fans on May 29th.

With actor Kim Ki Bang serving as the MC, No Min Woo entertained his fans at his ‘birthday party’ by singing and even playing his guitar.

The concept of the fan meeting was ‘THE SECRET BIRTHDAY’, which the actor planned himself. He also personally made the fan meeting poster, making use of his professional photoshopping skills.

In one of the two posters for the fan meeting, No Min Woo wrote ‘ROCKOUT529′, which is a secret code only known to him and his fans. He reportedly put the code in the poster out of his love for his fans.

No Min Woo recently wrapped up filming for his drama, ‘Midas‘, playing the role of Yoo Myung Joon and his new horror movie, ‘Kisaeng Ryung‘ is set to be released this summer

نوشته شده در پنجشنبه هفتم مهر 1390ساعت 9:16 توسط سپیده| |

 

نوشته شده در پنجشنبه هفتم مهر 1390ساعت 8:49 توسط سپیده| |

ترجمه فارسی ترانه دام نومین وو از درام دوست من روباهه(گومیهو)

ترکم نکن نمی تونم بذارم تو بری

به خاطرتقدیر غریبی من دستت رواز دست دادم

هرروز دراندوهم اسمت روصدا می کنم

عاشق هیچ کس دیگه ای نشو من اینجام

هزاران باربه روزی که تورو دیدم برمی گردم

روزی که درآغوشت می گیرم روترسیم می کنم

مثل سرنوشت دوباره دراین روز تو رو خواهم دید

کلماتی که نمی تونستم بگم درزیرغبارزمان مدفون شده بودند و

با آرمیدن دراعماق قلبم  باعث میشی نفس بکشم

با اومدنت ار اعماق قلبم درد وآهم رو به اشک تبدیل می کنی

ترکم نکن نمی تونم بذارم بری

به خاطرتقدیر غریبی من دست تو رو از دست دادم

نام توروهرروز دراندوهم فریاد می زنم

عاشق کس دیگری نشو من اینجام

هزاران بار به روزی که تورو دیدم برمی گردم

روزی که درآغوشت می گیرم رو ترسیم می کنم.

 

 

نوشته شده در دوشنبه بیست و هشتم شهریور 1390ساعت 9:2 توسط سپیده| |

به زودی ترجمه فارسی هم قرار داده میشه

 No Min Woo – 덫 (동주 Theme) Deot/Trap (Dong Joo Theme

지독하게…지울수록 퍼져가던 사랑아

Ji-dok-ha-ge… Ji-ul-su-rok peo-jyeo-ga-deon sa-rang-a

운명처럼 한곳만을 바라봤던 두 눈이

Un-myeong-cheo-reom han-got-man-eul ba-ra-bwatt-deon du nun-i

세상 앞에 얼음같던 나를 안던 손길이

Se-sang ap-e eol-eum-gat-deon na-reul an-deon son-gil-i

가슴 깊은 곳에 잠들어 내게 나를 가두고 나를 숨쉬게 하네
Ga-seum gip-eun gos-e jam-deul-eo nae-ge na-reul ga-du-go na-reul sum-swi-ge ha-ne

추억 깊은 곳에 찌들어 나의 아픔이 한숨이 눈물로 쬐어와
Chu-eok gip-eun gos-e jji-deul-eo na-eui a-peum-i han-sum-i nun-mul-ro jjoe-eo-wa

나를 떠나가지마 너를 보낼 수 없어
Na-reul ddeo-na-ga-ji-ma neo-reul bo-nael su eobs-eo

엇갈렸던 운명에 너의 손을 놓치고
Eot-gal-ryeott-deon un-myeong-e neo-eui son-eul noh-chi-go

매일 아프고 아프게 니 이름 불러봐
Mae-il a-peu-go a-peu-ge ni i-reum bul-ryeo-bwa

다른 사랑하지마 내가 여기 있잖아
Da-reun sa-rang-ha-ji-ma nae-ga yeo-gi itt-janh-a

너를 만난 그날로 수천번씩 돌아가
Neo-reul man-na geu-nal-ro su-cheon-beon-sshik dol-a-ga

너를 안아줄 안아줄 그날을 그려봐
Neo-reul an-a-jul an-a-jul geu-nal-eul geu-ryeo-bwa

운명처럼 너를 다시 보게 되는 오늘이
Un-myeong-cheo-reom neo-reul da-shi bo-ge doe-neun o-neul-i

말 못하고 먼지처럼 뒤엉켰던 말들이
Mal mot-ha-go meon-ji-cheo-reom dwi-eong-kyeott-deon mal-deul-i

가슴 깊은 곳에 잠들어 내게 나를 가두고 나를 숨쉬게 하네
Ga-seum gip-eun gos-e jam-deul-eo nae-ge na-reul ga-du-go na-reul sum-swi-ge ha-ne

추억 깊은 곳에 찌들어 나의 아픔이 한숨이 눈물로 쬐어와
Chu-eok gip-eun gos-e jji-deul-eo na-eui a-peum-i han-sum-i nun-mul-ro jjoe-eo-wa

나를 떠나가지마 너를 보낼 수 없어
Na-reul ddeo-na-ga-ji-ma neo-reul bo-nael su eobs-eo

엇갈렸던 운명에 너의 손을 놓치고
Eot-gal-ryeott-deon un-myeong-e neo-eui son-eul noh-chi-go

매일 아프고 아프게 니 이름 불러봐
Mae-il a-peu-go a-peu-go ni i-reum bol-ryeo-bwa

다른 사랑하지마 내가 여기 있잖아
Da-reun sa-rang-ha-ji-ma nae-ga yeo-gi itt-janh-a

너를 만난 그날로 수천번씩 돌아가
Neo-reul man-na geu-nal-ro su-cheon-beon-sshik dol-a-ga

너를 안아줄 안아줄 그날을 그려봐
Neo-reul an-a-jul an-a-jul geu-nal-eul geu-ryeo-bwa

Surprisingly, love that spreads as I erase it

Like fate, eyes watch only one place
You touched my heart that used to be ice in front of the world

Sleeping deep inside of my heart you let me breathe
Coming deep inside of my memories you let my pain and sigh change to tears

Don’t leave me, I can’t let you go
Because of mixed fate, I lost your hand
I call your name in sadness everyday

Don’t love anyone else, I’m here
I go back to the day I met you several thousand times
Draw the day when I embrace you

Like fate, I meet you again on this day
The words I could not say and was clogged like dust

Sleeping deep inside of my heart you let me breathe
Coming deep inside of my memories you let my pain and sigh change to tears

Don’t leave me, I can’t let you go
Because of mixed fate, I lost your hand
I call your name in sadness everyday

Don’t love anyone else, I’m here
I go back to the day I met you several thousand times
Draw the day when I embrace you

credit to : http://www.koreandra…umiho-ost-trap/

نوشته شده در یکشنبه بیست و هفتم شهریور 1390ساعت 19:3 توسط سپیده| |

نوشته شده در دوشنبه سی و یکم مرداد 1390ساعت 16:33 توسط سپیده| |

نوشته شده در دوشنبه سی و یکم مرداد 1390ساعت 16:26 توسط سپیده| |

نوشته شده در دوشنبه سی و یکم مرداد 1390ساعت 16:24 توسط سپیده| |

نوشته شده در دوشنبه سی و یکم مرداد 1390ساعت 16:22 توسط سپیده| |

نوشته شده در دوشنبه سی و یکم مرداد 1390ساعت 16:16 توسط سپیده| |

نوشته شده در دوشنبه سی و یکم مرداد 1390ساعت 16:13 توسط سپیده| |

Design By : Night Melody